Le week-end, je mange souvent au restaurant avec mes parents. |
|
周末我常和爸妈在饭馆吃饭。 |
zhōu mò wǒ chánɡ hé bà mā zài fàn ɡuǎn chī fàn |
|
Il y a de nombreux restaurants à Pékin ! |
|
北京的饭馆可多了! |
běi jīnɡ de fàn ɡuǎn kě duō le |
|
La plupart font de la cuisine chinoise, |
|
大多是中餐馆, |
dà duō shì zhōnɡ cān ɡuǎn |
|
on trouve des spécialités de toutesles régions. |
|
各种地方风味饭菜都有。 |
ɡe zhǒnɡ dì fānɡ fēnɡ wèi fàn cài dōu yǒu |
|
Il y a le canard laqué pékinois, |
|
有北京烤鸭, |
yǒu běi jīnɡ kǎo yā |
|
la fondue mongole traditionnelle, |
|
内蒙的涮羊肉火锅, |
nèi měnɡ de shuàn yánɡ ròu huǒ ɡuō |
|
la soupe de nouilles au bœuf de Lanzhou, |
|
兰州牛肉面, |
lán zhōu niú ròu miàn |
|
les brioches farcies à la vapeur de Tianjin, |
|
天津狗不理包子, |
tiān jīn ɡǒu bù lǐ bāo zi |
|
les boulettes « tête de lion » de Yangzhou… |
|
扬州的狮子头肉丸子…… |
yánɡ zhōu de shī zi tóu ròu wán zi |
|
On trouve aussi à Pékin des restaurants occidentaux comme Maxim’s. |
|
北京也有马克西姆等西餐厅。 |
běi jīnɡ yě yǒu mǎ kè xī mǔ cān tīnɡ |
|