Le Temple du Ciel, situé dans le sud de Pékin, |
|
天坛,在北京市南部, |
tiān tán zài běi jīnɡ shì nán bù |
|
côté Est de l'avenue Yongdingmennei, |
|
永定门内大街东侧, |
yǒnɡ dìnɡ mén nèi dà jiē dōnɡ cè |
|
s’étale sur environ 273 hectares. |
|
占地约273公顷。 |
zhàn dì yuē èr bǎi qī shí sān ɡōnɡ qǐnɡ |
|
Le Temple du Ciel est très ancien. |
|
天坛年代久远, |
tiān tán nián dài jiǔ yuǎn |
|
Sa construction a commencé en l’an 18 du règne de l’empereur Yongle de la dynastie des Ming, |
|
始建于明朝永乐十八年, |
shǐ jiàn yú mínɡ cháo yǒnɡ lè shí bā nián |
|
C’est-à-dire en l’an 1420. |
|
也就是1420年。 |
yě jiù shì yī sì èr línɡ nián |
|
Le Temple du Ciel était jadis un lieu de cultes pour les empereurs chinois. |
|
天坛是中国古代帝王祭祀的地方, |
tián tán shì zhōnɡ ɡuó ɡǔ dài dì wánɡ jì sì de dì fānɡ |
|
On y trouve un Tertre circulaire célébrant la Divinité céleste et une vaste enceinte réservée aux prières pour la bonne année. |
|
有敬拜上天的圜丘和祈求丰收的祭台。 |
yǒu jìnɡ bài shānɡ tiān de huán qiū hé qí qiú fēnɡ shōu de jì tái |
|
Néanmoins, sa construction principale est le Temple de la Prière pour les Bonnes Moissons. |
|
但是最主要的建筑是祈年殿, |
dàn shì zuì zhǔ yào de jiàn zhù shì qí nián diàn |
|
Surmonté d’une triple toiture bleue, il est majestueux et magnifique ! |
|
有三层蓝色屋顶,十分雄伟壮丽! |
yǒu sān cénɡ lán sè wū dǐnɡ shí fēn xiónɡ wěi zhuànɡ lì |
|